Quick editorial note
I call people Dahling bcs I like the way the languid, stretched-out "a" sounds;
I say Porties for Portuguese bcs I somehow started doing it and it fits them [us]. Mostly, it's filled w tenderness;
I say "it sucks rock" bcs once someone left a comment in a blog I read saying "Like the Lioness, I'm an insomniac" and I wrote a comment back meaning to say "We suck rock!" but Typepad doesn't allow it and it ended up reading "We suck rock!" and I immediately fell head over heels in love w it and fully abuse it now;
I say Plaphora - no, actually I hardly ever do and it’s a bloody shame;
I write bfr for before and bcs for because bcs I'm lazy and I do shorten everything when I write things down on paper. Often I don't even realise I'm doing it. It doesn't much matter bcs I can't understand half of what I write anyway.
I think that’s it.
4 Comments:
you can't? oy, that's a relief; I thought it was just me.
also: v happy to finally get explanation of bizarre "suck rock" lionessism
Loved this!
BTW, I have managed to pick up a couple of the abbreviations that you use. Especially using v instead of very.
Beth
Actually, the v is mostly from Tertia (http://tertia.typepad.com/so_close), I really started using it regularly after she'd infected me with her spores.
Post a Comment
<< Home